Termes et conditions

1. Agreement

  • Tous les produits, services ou travaux (travail) fournis par l’agence Web Harpy Tech à nos clients (vous) sont soumis à ces termes et conditions. Sauf indication expresse dans les présentes conditions générales, aucune condition générale contenue ou réputée être incorporée dans un de vos documents ne s’appliquera, ne remplacera ou ne modifiera de quelque manière que ce soit ces conditions générales.
  • Ces termes et conditions, et la proposition applicable pour notre travail pour vous (Proposition), forment ensemble l’intégralité de l’accord entre vous et nous (accord).
  • En cas d’incompatibilité entre les présentes conditions générales et la Proposition, la Proposition prévaudra dans la mesure de l’incompatibilité.

2. Acceptation

Votre acceptation de la proposition constituera votre acceptation de l’accord. L’acceptation peut se faire par acceptation écrite ou verbale, l’acceptation par la conduite (y compris le paiement) ou la fourniture d’instructions écrites ou verbales pour nous permettre de procéder au travail. Vous garantissez que les personnes acceptant la proposition et/ou nous fournissant des instructions pour effectuer le travail sont dûment autorisées par vous à le faire.

3. Exécution du travail

  • Nous acceptons d’effectuer le travail pour vous comme indiqué dans notre proposition conformément à cet accord.
  • Nous nous conformerons aux lois applicables et aux normes de l’industrie et effectuerons le travail avec la compétence, le soin et la diligence requis.
  • Nous ferons de notre mieux pour effectuer le travail à toutes les dates ou délais pertinents de la proposition (mais vous reconnaissez et acceptez que ces dates ou délais ne sont qu’indicatifs).

4. Vos obligations générales

  • Vous acceptez de vous conformer à nos instructions et instructions raisonnables et d’exécuter toutes les obligations spécifiées dans la proposition que vous devez exécuter.
  • Vous devez nous fournir toute l’assistance, les informations et les documents raisonnablement requis par nous pour effectuer le travail (y compris les données, le contenu et les fichiers que nous avons demandés). Vous êtes responsable de toutes les données, contenus et fichiers que vous fournissez. Nous ne sommes pas tenus de vérifier tout ce que vous fournissez dans le cadre de cet accord pour toute erreur, omission, incohérence, ambiguïté ou divergence et ne sera pas responsable envers vous en relation avec de telles erreurs, omissions, incohérences, ambiguïtés ou divergences.
  • Vous devez nous fournir (ainsi qu’à notre personnel désigné) un accès raisonnable et sûr à vos locaux et/ou système dans la mesure raisonnablement nécessaire pour effectuer le travail.
  • Si vous manquez à l’une de vos obligations dans le présent accord après notification de notre part, et cela empêche notre progression des travaux, nous avons le droit de vous facturer une partie ou des parties des travaux déjà terminés.
  • Vous acceptez de nommer une personne de contact qui sera disponible aux fins de toute consultation requise entre vous et nous concernant le travail.

5. Configuration requise

  • Vous êtes responsable de garantir l’adéquation et les performances de votre système informatique, y compris les capacités logicielles, matérielles et/ou réseau requises, afin d’utiliser le site Web et notre travail. Nous ne sommes pas responsables de tout échec ou retard dans notre travail dans la mesure où vous n’entretenez pas ou n’exploitez pas correctement votre système de technologie de l’information.
  • Sans limiter cette clause, vous devez maintenir un logiciel à jour et sécurisé pour l’utilisation et la jouissance du travail, y compris le téléchargement et/ou l’installation de toute nouvelle version, mise à niveau ou mise à jour.
  • Toute assistance dont vous avez besoin de notre part à cet égard entraînera des frais supplémentaires à convenir.

6. Sécurité et sauvegarde des données

  • Nous ne sommes pas responsables de la sécurité de votre système ou de votre site Web ou de tout accès non autorisé à votre site Web, système ou données ou de toute utilisation non autorisée de telles choses (et sans limiter cet accord, vous êtes responsable de toute confidentialité, vie privée ou autre responsabilité résultant de toute atteinte à la sécurité ou accès non autorisé).
  • l est de votre responsabilité de stocker et de sauvegarder toutes les données, contenus, matériels et fichiers que vous avez fournis sur votre propre ordinateur, hôte ou serveur.
  • Toute assistance dont vous avez besoin de notre part à cet égard entraînera des frais supplémentaires à convenir.

7. Hébergement de sites Web

  • Vous reconnaissez et acceptez que nous ne sommes pas le fournisseur original de services d’hébergement de sites Web et que nous ne revendons des services d’hébergement de sites Web que dans le cadre de notre travail. Vous acceptez de vous conformer à toutes les exigences, termes, conditions et recommandations de ces services d’hébergement de site Web d’origine en relation avec le site Web.
  • Sans limiter cet accord, dans la mesure permise par la loi, nous ne sommes pas responsables envers vous de tout retard ou défaillance des fournisseurs d’hébergement de sites Web d’origine.

8. Utilisation acceptable

  • Vous devez vous assurer que votre site Web est conforme à toutes les lois applicables. Sans limiter cette clause, vous vous assurerez que votre site Web et son contenu ne sont pas illégaux, trompeurs ou trompeurs, diffamatoires, pornographiques, obscènes, discriminatoires de quelque manière que ce soit, offensants ou susceptibles de nuire de quelque manière que ce soit à toute personne ou entité, et qu’il ne viole aucune loi applicable (y compris concernant la confidentialité, les droits de propriété intellectuelle ou les obligations de confidentialité).
  • Vous vous assurerez également que votre site Web n’est pas utilisé pour des activités de « spamming » ou d’autres pratiques contraires à l’éthique.
  • Nous pouvons immédiatement, sur préavis, résilier cet accord si vous enfreignez cette clause. En cas de résiliation en vertu de la présente clause, nous pouvons supprimer et/ou détruire tout ou partie du contenu de votre site Web et de vos informations, sans responsabilité envers vous, et nous aurons le droit de recevoir le paiement des frais pour le travail effectué à la date de résiliation. comme une dette due et exigible.

9. Variations to the work

  • Vous pouvez demander des modifications à l’étendue des travaux tel que spécifié dans la proposition en nous en informant par écrit. Cependant, de telles variations (y compris tout impact temporel ou financier de la variation) doivent être convenues par écrit avant que la variation ne soit effective.
  • Tout travail supplémentaire dû à toute variation convenue du travail sera facturé au taux de 130,00 $ par heure, sauf indication contraire dans la proposition ou convenu par écrit.

10. Approbation des travaux

  • À la fin de notre travail, vous serez informé et aurez la possibilité de l’examiner. Vous devez nous informer par écrit de tout aspect du travail qui n’est pas conforme à cet accord dans les 5 jours ouvrables suivant la notification de notre part (période d’examen).
  • Tout travail qui ne nous aura pas été notifié comme non conforme conformément à la clause 10(a) sera réputé avoir été approuvé par vous.
  • Si vous rejetez un travail (en agissant raisonnablement) conformément à la clause 10(a), nous soumettrons à nouveau le travail concerné pour réapprobation et la clause 10(a) s’appliquera au travail soumis à nouveau. Si nous, agissant raisonnablement et de bonne foi, considérons que vous avez été déraisonnable dans tout rejet du travail ou que le travail non approuvé est conforme à cet accord, nous pouvons rejeter votre non-approbation en :
    • vous informer par écrit des raisons ; et/ou
    • résilier cet accord,

    sur lequel le travail est réputé avoir été approuvé et tous les frais impayés pour le travail sont réputés être dus et payables par vous sur cet avis (bien que vous puissiez renvoyer l’affaire au règlement des différends conformément au présent accord).

  • Après votre approbation ou approbation réputée des travaux en vertu de la présente clause 10, vous reconnaissez que, sauf accord écrit contraire, nous ne sommes pas tenus de fournir un soutien continu ou des services de quelque nature que ce soit liés aux travaux après cette date.

11. Frais des Paiement

  • Vous devez payer les frais spécifiés dans la proposition (les frais) pour le travail conformément à la clause.
  • Nous pouvons vous facturer à tout moment où une partie des frais est déclarée payable en vertu de la proposition ou du présent accord. Sauf indication contraire, vous devez payer :
    • un acompte de 50% du Honoraire à la date d’acceptation de la Proposition (sous réserve de provision ou de notre facture) ; et
    • les 50 % restants à la date d’approbation ou réputée approuvée des travaux (sous réserve de provision ou de notre facture).
  • Si aucune condition de paiement n’est stipulée dans la Proposition, le paiement d’une facture doit être effectué par vous dans les 14 jours suivant la réception d’une facture pour les travaux.
  • Un dépôt que vous avez payé n’est remboursable que si vous résiliez cet accord en raison de notre manquement, conformément à la clause 17. Le dépôt n’est pas autrement remboursable.
  • Dans le cas où vous n’effectuez pas de paiement en vertu du présent accord à la date d’échéance pertinente, sans limiter aucun autre droit, nous sommes en droit de suspendre toute autre exécution de travaux et/ou de facturer des intérêts sur une base quotidienne au taux de 10 %. par an sur les montants à compter de la date d’échéance jusqu’à et y compris la date de paiement.
  • Sauf indication contraire, tous les prix et montants s’entendent hors TPS. Si la TPS est payable à l’égard d’une fourniture effectuée dans le cadre de la présente entente, l’acquéreur doit payer au fournisseur un montant (Montant de la TPS) égal à la TPS payable sur la fourniture. Le montant de la TPS est payable par l’acquéreur en plus et en même temps que toute contrepartie pour la fourniture, à condition que le fournisseur ait remis à l’acquéreur une facture fiscale.
  • Nous pouvons déduire de tout montant que nous vous devons, tout montant qui vous est dû en vertu du présent accord ou autrement.

12. Risque

Les risques liés aux travaux vous sont transférés une fois les travaux terminés et approuvés. L’œuvre, ainsi que tous les éléments, matériaux ou informations de quelque nature que ce soit produits ou développés par nous en relation avec l’œuvre, restent notre propriété jusqu’à ce que vous payiez intégralement l’œuvre.

13. Droits de propriété intellectuelle

  • Nous reconnaissons qu’entre nous, vous possédez tous les droits de propriété intellectuelle sur tous les contenus, images, fichiers, données ou tout autre élément que vous nous fournissez en relation avec l’ Workuvre (Votre IP). Vous nous accordez une licence libre de redevance et non exclusive pour utiliser votre propriété intellectuelle dans la mesure raisonnablement nécessaire pour effectuer le travail.
  • Vous reconnaissez que nous possédons tous les autres droits de propriété intellectuelle quels qu’ils soient (autres que votre adresse IP) en rapport avec le travail, y compris le droit d’auteur, sur tout ce que nous vous fournissons au cours du travail. Nous vous accordons une licence non transférable et révocable vous permettant d’utiliser nos droits de propriété intellectuelle dans le seul but de profiter de notre travail tel qu’il était destiné à être utilisé.
  • Sans limiter les termes de notre licence pour vous, vous ne devez utiliser aucun de nos droits de propriété intellectuelle, y compris nos marques, logos ou tout autre signe ou marque relatifs à Blis, sans notre consentement écrit préalable.
  • Vous garantissez que votre propriété intellectuelle n’enfreint aucun droit de propriété intellectuelle d’aucune partie. Vous acceptez de nous indemniser ainsi que nos dirigeants, employés et agents contre toute réclamation contre nous pour toute violation présumée des droits de propriété intellectuelle d’un tiers dans le cadre de notre utilisation de votre propriété intellectuelle.
  • Vous acceptez que nous puissions utiliser votre nom et votre logo dans le but de vous identifier en tant que client dans notre matériel marketing, à la fois imprimé et électronique, et que Blis puisse placer sur votre site Web un lien hypertexte vers notre site Web étiqueté «conçu par l’agence Harpy Tech » ou des mots ayant un effet similaire.

14. Force majeure

  • Nous ne serons pas responsables envers vous de tout défaut de fourniture d’un retard ou d’une inexécution, lorsque ce retard ou cette inexécution d’échec est le résultat d’un événement imprévisible, inévitable ou indépendant de notre volonté, y compris les conflits du travail, les troubles publics , action des autorités gouvernementales, verrouillages, retards de transport, incendie, catastrophe naturelle, panne de matériel ou défauts de logiciel, interruptions ou pannes de réseau, corruption de données, virus, bogues ou autres logiciels malveillants ou composants nuisibles, pénurie de matériel ou les pannes de main-d’œuvre, de courant ou d’électricité ou d’autres pannes ou retards des fournisseurs de services publics, des sous-traitants ou des fournisseurs, des catastrophes naturelles ou tout accident de toute nature (Événement de Force Majeure).
  • Nous vous fournirons toute information pertinente relative à l’événement de force majeure, y compris la durée estimée (si disponible). Dans la mesure où il est raisonnable et faisable de le faire et de bonne foi, nous adapterons les obligations aux conditions modifiées dans le contexte de l’événement de force majeure concerné. Si l’événement de force majeure dure 30 jours ou plus, nous pouvons résilier le contrat sans responsabilité.

15. Indemnity

Vous devez indemniser et payer sur demande, nous et nos dirigeants, employés, sous-traitants et agents, pour toute perte, responsabilité, dommage, dépense ou réclamation (y compris les frais juridiques) que nous encourons en relation avec votre utilisation ou mauvaise utilisation de notre travail ou le site Web, tout dommage matériel (y compris à l’un de nos matériels, logiciels, systèmes ou perte de données) ou blessure corporelle, maladie ou décès dans la mesure où vous ou l’un de vos dirigeants, employés, sous-traitants ou agents , ou toute violation de cet accord et/ou tout acte de négligence ou omission, par vous ou l’un de vos employés, sous-traitants ou agents.

16. Exclusions et limitations de responsabilité

  • Dans la mesure permise par la loi, nonobstant toute autre clause, toutes les garanties, garanties et conditions implicites en rapport avec le présent contrat ou le travail sont exclues (y compris le fait que le travail sera ininterrompu, opportun, sécurisé ou sans erreur). Dans la mesure permise par la loi, notre responsabilité en cas de violation de toute garantie implicite, garantie ou condition qui ne peut être exclue par la loi, ou en vertu de toute garantie expresse, est limitée, à notre discrétion, à :
    • dans le cas de marchandises, la réparation ou le réapprovisionnement de marchandises équivalentes ou le remboursement de tout montant payé par en relation avec ces marchandises ; ou
    • dans le cas de services, réexécuter les services concernés, ou rembourser tout montant payé en relation avec ces services.
  • En dehors de toute autre clause, dans la mesure permise par la loi, nous ne sommes pas responsables envers vous en vertu ou en relation avec le présent contrat pour toute perte consécutive ou indirecte, y compris la perte de profit ou de revenus, perte d’utilisation de données, systèmes, matériel, logiciels, ou site Web, perte liée à toute exécution ou livraison tardive, perte de réputation, perte d’activité, perte d’opportunité résultant de ou en relation avec l’accord, ou perte liée à la violation de contrats ou d’arrangements de tiers, ou perte due à tout défaut, erreurs, bogues, virus ou autres composants nuisibles dans le travail.
  • En dehors de toute autre clause, dans la mesure permise par la loi, notre responsabilité maximale globale envers vous découlant de ou en relation avec l’accord (que ce soit en vertu d’un contrat, d’un délit, d’une loi, d’une équité ou de toute indemnité) est limitée au montant des frais payé par vous pour le travail en vertu de l’accord.

17. Résiliation et suspension

  • Nous pouvons, à notre discrétion, en plus de tout autre droit qu’il pourrait avoir contre vous, suspendre tout autre travail et/ou résilier cet accord si vous :
    • enfreindre une clause de la présente entente qui ne peut être corrigée (à notre avis);
    • violation d’une clause de la présente entente qui peut être corrigée, mais que vous ne pouvez pas corriger dans les 14 jours suivant la notification de la violation par nou
    • échouer ou refuser d’approuver le travail (agir raisonnablement);ou
    • cesser d’être en mesure de payer vos dettes au fur et à mesure qu’elles deviennent exigibles, cesser d’exploiter une entreprise, faire l’objet de mesures prises pour conclure un arrangement avec vos créanciers ou faire l’objet de mesures prises pour nommer un séquestre , curateur-gérant, liquidateur ou liquidateur provisoire, administrateur ou personne assimilée de tout ou partie de vos opérations patrimoniales ou commerciales.
  • Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, d’annuler votre travail et de résilier cet accord sur préavis écrit. Si nous choisissons de le faire, vous recevrez un remboursement au prorata de tous les frais payés, mais ne serez pas autrement responsable envers vous de toute autre responsabilité en relation avec une telle annulation.
  • La résiliation de cet accord ne limite ni ne porte préjudice aux droits ou obligations accumulés à la date de résiliation.

18. Générale

  • Sauf indication contraire dans le présent accord, si le jour où une partie doit faire quelque chose en vertu du présent accord n’est pas un jour ouvrable, la partie doit le faire au plus tard le jour ouvrable suivant.
  • Sauf disposition contraire dans le présent accord, chaque partie doit payer ses propres frais en relation avec la négociation, la préparation, l’exécution et l’exécution de cet accord.
  • Les parties à cet accord consentent à l’utilisation de communications électroniques comme moyen de communication sur cet accord et les questions qu’il contient.
  • Cet accord ne peut être modifié ou remplacé qu’avec l’accord écrit de toutes les parties.
  • Vous ne devez céder aucun de vos droits, titres ou intérêts dans le contrat à aucune partie, sauf avec notre consentement écrit préalable.
  • Les lois de l’Australie-Méridionale régissent cet accord. Chaque partie se soumet à la juridiction non exclusive des tribunaux exerçant sa juridiction en Australie-Méridionale et renonce à tout droit de prétendre que ces tribunaux sont un forum incommode.
  • Nous sommes un entrepreneur indépendant et rien dans cet accord ne sera interprété pour nous caractériser en tant qu’agent ou représentant de vous ou constituer un partenariat ou une autre relation fiduciaire entre les parties.
  • Should any of the provisions of this agreement become void, invalid or enforceable the validity of the remaining parts of these conditions shall not be affected and shall continue in full force and effect.
  • L’échec de l’une ou l’autre des parties à exiger l’exécution d’une disposition du présent accord n’affectera en rien le droit d’exiger une telle exécution à tout moment par la suite, et l’échec de l’une ou l’autre des parties à exercer un droit ou un recours pour une violation de toute disposition de cet accord empêche une partie de faire valoir ce droit ou recours à tout moment par la suite.
  • Toute exclusion ou limitation de responsabilité, garantie, indemnité, obligation de paiement ou disposition qui, de par sa nature, est destinée à survivre à la résiliation contenue dans le présent contrat est indépendante et survit à la résiliation du présent contrat.
  • Dans le présent accord, à moins que le contexte ne l’exige autrement :
    • le singulier inclut son pluriel et vice versa, et les mots désignant n’importe quel genre incluent tous les genres ;
      des mots tels que incluant ou par exemple ne limitent pas le sens des mots qui les précèdent ;
    • rien dans la présente convention ne doit être interprété contre une partie au seul motif que la partie ou ses conseillers l’ont rédigée ; et
    • une référence à:
      • une personne comprend une société, une fiducie, une société de personnes, un organisme sans personnalité morale ou une autre entité, qu’elle comprenne ou non une entité juridique distincte ;
      • le jour ou l’heure en particulier correspond à ce jour ou à cette heure à Adélaïde, et en dollars ou $ correspond à la devise australienne ; et
      • tout accord (y compris le présent accord) ou document est à l’accord ou au document tel que modifié, complété, nové ou remplacé de temps à autre.
Ask for a Quote